<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>inside Rhodes &#187; Buckman Scholars</title>
	<atom:link href="http://connect.rhodes.edu/blog/category/buckman-scholars/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://connect.rhodes.edu/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Mar 2010 19:18:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>False Sense of Organization</title>
		<link>http://connect.rhodes.edu/blog/2010/01/21/false-sense-of-organization/</link>
		<comments>http://connect.rhodes.edu/blog/2010/01/21/false-sense-of-organization/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 12:25:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buckman Scholars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://connect.rhodes.edu/blog/?p=4781</guid>
		<description><![CDATA[<p>Last night in between dinner and desert, the conversation turned to obligatory military service.  The guy sitting across from me, who is finishing a doctorate in fluid mechanics, told us […]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Last night in between dinner and desert, the conversation turned to obligatory military service.  The guy sitting across from me, who is finishing a doctorate in fluid mechanics, told us a story he had heard about the Swiss army.  It involved a tank getting knocked off the highway by a runaway tractor, driven by a drunken farmer a few days before New Years.  Gerôme, who was sitting next to me, was the only one in the group old enough to have been forced to serve in the French military before the law was changed.  For the past eight years, he had been working as an artist in London and had recently made a financially motivated decision to move back in with his parents who lived in Etables, a small village to the north of Poitiers.  The next day he would decide to leave on a bike and head for Slovakia with the couch surfer who was staying with him that night.</p>
<p>Over Christmas my friend and I tried to hitchhike from Albi to Rodez and got stuck just outside of a small town called Requista at nightfall.  We were wandering around in the dark looking for a dry place to sleep when I white truck stopped in front of us on the road.  Inside were two extremely well-dressed blond women, who offered to take us I few kilometers further.  After finding out that we had nowhere to sleep for the night, they offered to let us stay in their guest house.  Their family lived in a reconstructed ruin that had previously been either a large mill or a small castle, and they all wore bathrobes in the morning when we went over for breakfast.  One daughter was a bureaucrat, the other one a nurse.  Both were uncomfortably nice, tired seeming, and subtle.</p>
<p>We left their house the next day and were picked up a few hours later by a man in his late 50’s driving alone.  When we got in, he hastened to explain that he was only transporting the dozen or so empty beer bottles lying in the back seat to throw them away at his home a few kilometers away.  Speaking in very slow French, he told us about how he fathered his first child when he was fifteen, learned sign language, and got a job teaching deaf children in the region.  While he was talking, he decided to take us ten kilometers further than he had originally said which put us practically within walking distance of Rodez.</p>
<p>Back in Poitiers a week later, I was walking into the municipal library when I man standing just outside stopped me.  He offered to sell me his coat, a polyester Chicago Cubs jacket, for ten Euros.  Trying it on, I listened to him talk, about how well it fit, how it looked better on me than on him, how he wished he were young and not so despairing.  We went into a restaurant, attempting to get change so that I could pay him, but the guy at counter refused and told us to get out.  Standing outside the restaurant he tried to convince me to meet him there at noon tomorrow with change, but I told him that I had class then.  Finally, he gave up and said that if we crossed paths again he would still sell it to me, and I agreed.</p>
<p align="center">
<p align="center">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://connect.rhodes.edu/blog/2010/01/21/false-sense-of-organization/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A bientot, my Provence : the last days</title>
		<link>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/12/25/a-bientot-my-provence-the-last-days/</link>
		<comments>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/12/25/a-bientot-my-provence-the-last-days/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Dec 2009 23:05:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olivia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buckman Scholars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://connect.rhodes.edu/blog/?p=4700</guid>
		<description><![CDATA[<p>It’s Sunday morning, and my eyes having cleared up enough to see out the window, I take in my Provence.  Nostalgic French phrases swirl around in my head with remnants […]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It’s Sunday morning, and my eyes having cleared up enough to see out the window, I take in my Provence.  Nostalgic French phrases swirl around in my head with remnants of last night’s Bordeaux brought out of some good friends’ cave to celebrate my <em>sejour</em> in Aix.  I knew it was a bit excessive, but the <em>cepage</em> and the company were too good to refuse even a drop.  My last sortie in Aix-en-Provence ended with sharing tears and kisses with my host sister Stephanie at five in the morning as she dropped me off at the apartment for the last time.  You know you’re welcome anytime, she reassures me several times, embracing.  My cheeks glistening with teardrops and kisses, I get out of the blue Peugeot that has taken me to the Pont de l’Arc countless times for country runs.  I don’t say goodbye.</p>
<div id="attachment_4701" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-4701" title="View from my home" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/12/CIMG2172-300x225.jpg" alt="View from my home the morning of my departure" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">View from my home the morning of my departure</p></div>
<p>This morning, my host mother Colette says she didn’t hear me come in last night.  Was I out late?  I nod slowly as she hands me my café, no sugar, which is not very French, but topped with a little milk, just like I like it.  In Provence, it’s called a <em>noisette</em>.  I ordered one on the TGV coming home from a weekend in Paris one Monday morning before class.  After several tries with my Provencal term, I had to ask the Parisian for a macchiato.  <em>Quel</em> rat.  My host father Patrick walks in my room with a giant box.  My other two FedEx packages are filled to the brim with texts and shoes and paints, but my sleek, black duffel stuffed with clothes remains to be packaged.  He worries aloud that it’s too big.  At 9am, after a three hours’ sleep, it’s still too early for verbal communication.  I respond with the minimal amount of words, but he understands.</p>
<p>At lunch two days earlier, Stephanie watches in amazement as the three of us dip our home made cannestrali in Beaujolais, a small pleasantry we’d taken up since the Fete de Beaujolais nouveau sent it flowing into Aix in great supply.  She remarks how, under my influence, even her mother has taken to having a glass of wine with lunch.  Patrick notes that after I leave, he’ll no longer have an excuse for a glass with meals, and laughs.  I perceive easily that this is his way of saying he’ll miss me.  After lunch, we drink a café in the sun-filled salon.  I announce that I’m ready for an afternoon nap, and they remark how very Provencale I’ve become.  We all head into the kitchen.  Stephanie continues telling a story she started during lunch as Colette starts cooking again, and Patrick and I research the bourbon I promise to bring when I come back.  Maybe this summer?  Colette tells me that June is the best month.  I can’t imagine Aix better than I’ve already seen it.  Patrick and Steph leave to run errands, while Colette and I stay to prepare my going away dinner.</p>
<div id="attachment_4702" class="wp-caption alignleft" style="width: 235px"><img class="size-medium wp-image-4702" title="Hotel de Ville et Tour de l'Horloge" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/12/CIMG1974-225x300.jpg" alt="Hotel de Ville et Tour de l'Horloge a Aix" width="225" height="300" /><p class="wp-caption-text">Hotel de Ville et Tour de l&#39;Horloge a Aix</p></div>
<p>It’s Friday night, and after an aperitif of grand cru champagne, chilled foie gras atop toasted baguette, and a sausage and apple <em>amuse-bouche</em>, we sit down at a table full of cooks for the menu of my favorite, richest dishes.  So that I could carry them home with me, Colette dictated the recipes to me the day before.  As I converted Celsius to Fahrenheit and rapidly flipped through my trusty Collins dictionary, I discovered cooking terms that I had never heard of, even in English.  She’s confident, however, that I can recreate them all in my dorm room at Rhodes next semester.  Tonight, Patrick has decanted a 1999 Chateauneuf du Pape, with a bottle of the famous Avignon vineyard’s 2000 waiting next in line.  We start with creamy mushroom soup with morsels of foie gras and garnished with truffle oil.  We continue with parmentiers of duck perched upon a potato puree and a drizzled shallot balsamic vinaigrette.  Before dessert, we cleanse with spinach salad with a Dijon vinaigrette and a selection of cheeses.  Colette and I return to the kitchen, and quickly prepare pear beignets, that turn out warm and golden.  We serve them with the caramel flan that she made earlier that afternoon, and sugar and chocolate beignets.  It’s midnight when we finish dinner.  Everyone is perfectly contented and warm from the food and the wine.  Manon and Romain return to their apartment in the Quartier Mazarin.  Stephanie and Dominique leave for her apartment just north of the Cathedral.  Tamara goes home.  Victor asks if I want to go out.  It’s my last weekend.  Why not?  We descend into town past the hospital, the Cathedral, then the Hotel de Ville and the Halle aux Grains, to Bar Brigand, one of my favorite low-key pubs.  As the bars shut down, we decide to forego the clubs.  Instead we bundle up, head home, fix hot chocolate, and I teach him to play go fish.  He won, but I still maintain that he cheated.</p>
<p>I wake up early the next morning for my last full day in Aix.  I spend it wrapping Christmas presents for my family, using the paper sacks they came in, very ecolo-chic.  After a brunch of truffle omelettes, ham, spinach salad, goat cheese, and clementines, I reveal the bottle of champagne from Ay which, I discovered during my course de degustation de vin, has a delicate cherry finish.  I tell them it’s for “la prochaine fois,” to which Patrick responds that I must hurry back to Aix so he’s not tempted to open it.  I give Colette a new set of tasses de cafes, rimmed in a minimalistic, modern but delicate, gold pattern, to replace the cup I accidentally broke during midterm week.  Ironically, I open a beautiful pearly mug adorned with silver beads atop a shimmery saucer, to think of them when I have my coffee in the morning, she says.  I open a Tiffany blue colored petite package to reveal a fine, sleek thread bracelet, adorned with tiny gold ornaments, delicate gold beads and brackets, a coin for a clasp with the designer’s signature, and most prominently, a heart.  She wraps it delicately around my wrist, and calls me for the first time “mon coeur.”  The three of us bundle up, pile into the car, and head off on our last little sortie in Provence to the wonderfully tranquil Abbaye de Silvacane.</p>
<div id="attachment_4703" class="wp-caption alignright" style="width: 235px"><img class="size-medium wp-image-4703" title="Stephanie et moi" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/12/CIMG2034-225x300.jpg" alt="Stephanie et moi" width="225" height="300" /><p class="wp-caption-text">Stephanie et moi</p></div>
<p>That evening at the apartment was a strange shade of somber.  Even though I planned to eat dinner at Manon’s, Colette offered me a bowl of the zucchini soup we made that afternoon, my favorite, and the for the last time.  Colette’s friend Jocelyne who had come to tell me goodbye, asked me questions about my departure at dinner.  In an effort not to think of the undesirable, my answers were abrupt and flat.  Stephanie picked me up and we drove to Manon’s.  She and Romain prepared a wonderful beef tenderloin and sautéed spinach paired with an excellent 2005 Bordeaux.  We ate and laughed, took pictures and saved memories.  Steph and I met Tam and Cyrille at O’Shannon, then spent the rest of the night dancing at the Manoir.</p>
<p>The morning arrived, as I wished it wouldn’t, and while Colette and Patrick loaded my suitcases, Dominique called unexpectedly.  Despite having heard of him often, I first met him only a few weeks earlier, when we’d shared a great interest in the world’s wines.  He told me of his grandfather’s recent passing, and his cases of Provence’s own Chateau Simone.  He told me they were ripe to be enjoyed, maybe even a little diminished, and that I must take a bottle home to the U.S.  To my going away dinner, he brought Colette a gorgeous bouquet of lilies and roses, but had forgotten the bottle.  Just before we were ready to leave for the train station, he entreated I wait just five minutes more so he could pass by and give me the bottle.  Happy for the opportunity for a proper goodbye, I kissed Doumay’s cheeks and tucked the 1998 Chateau Simone into my valise.</p>
<p>At the train station, the French ticket distribution machine disliked my American credit card, and I waited by as Patrick negotiated with the conducteur.  Patrick and Colette put my bags on the train, and as cliché as in the movies, the whistle blew for the departure.  They hurried back onto the platform after planting strong kisses on my wet cheeks.  I sobbed my way to a seat, and Colette and Patrick peered into the tinted window to blow kisses.  In a flash, they were gone, and the silver train glided through Provence.  I looked out at my <em>pays</em>, the fields flying by in orange, green, yellow, and red, grasping the sun’s rays and refusing to submit to the gray winter.  We flew past country cottages and horses with their winter coats.  We crossed the Durance and the Rhone’s powerful waters.  As we got farther and farther from Aix, headed for Lyon, the snow covered the ground, and the sky became grayer.  I started to realize what it meant to leave a land I love.  Peering out through the cold, glass window of the train, I looked at my Provence, and thought of what it meant to me.</p>
<div id="attachment_4704" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-4704" title="Flower market at Aix" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/12/CIMG1928-300x225.jpg" alt="Flower market at the Place de l'Hotel de Ville" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Flower market at the Place de l&#39;Hotel de Ville</p></div>
<p>This is not the France that Americans find snobby, short, and abrasive.  It’s a life where the sun sets everyone at ease.  Wine from the petit Luberon just outside the town soothes the spirit.  Café brings a strong warmth that lasts after meals.  It’s the men in their cafes, discussing in circles, rolling tobacco in crisp papers, pastis in hand.  The elderly ladies in the street, wrapped in their Hermes scarves, no matter the weather, smiling at the young people who glance in their direction.  I pass young couples walking their kids to school in the morning together, and ladies at the market buying their fresh produce. There’s a flower market in front of the Hotel de Ville where I pick up a bouquet for the salon from the same family with four daughters.  I run into friends on the way to school in the morning, and we subconsciously slow our pace, giving priority to our interaction over punctuality in class.  Life is slower, more enjoyable.  There are days where the weather is too beautiful to work.  <em>Profitez bien</em>!  It’s coming home to aromas of roasting meats in the kitchen and the constant sound of <em>bricolage</em>.  Studying on the balcony in the morning where the sun beats down over the town in November so strongly that I break from my reading to change into summery clothes.  It’s the slow, sing-song rhythm of one of the most beautiful languages in the world, occasionally tinged with an Italian twist.  With a ready mind and an open heart, it’s impossible not to fall in love with this life.  This is my Provence.  This is my France.</p>
<p>Avec beaucoup d&#8217;amour, a très bientôt.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/12/25/a-bientot-my-provence-the-last-days/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Qu&#8217;est ce que c&#8217;est, Le Thanksgiving? Another disastrous tale</title>
		<link>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/12/02/quest-ce-que-cest-le-thanksgiving-another-disastrous-tale/</link>
		<comments>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/12/02/quest-ce-que-cest-le-thanksgiving-another-disastrous-tale/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 12:04:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olivia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buckman Scholars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://connect.rhodes.edu/blog/?p=4555</guid>
		<description><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-4557" title="The table" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/12/CIMG1969-300x225.jpg" alt="The table" width="300" height="225" />It was an interesting question asked of me dozens and dozens of times the month of November, and never […]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-medium wp-image-4557" title="The table" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/12/CIMG1969-300x225.jpg" alt="The table" width="300" height="225" />It was an interesting question asked of me dozens and dozens of times the month of November, and never before in my entire life : What is Thanksgiving?  Probably more interesting were the fumbled answers I gave, never the same story twice.  But, often as I was pondering the initial question, searching for translations of words I had rarely (or never) used, like Plymouth Rock, Indians, etc., other questions were posed.  Oftentimes, they arrived in the confident, statement-like way of “asking” questions the French love to use, which left me, more often than not, shooting them down.</p>
<p>&#8211;But, it’s a religious holiday?		&#8211;Well, no, it’s secular.</p>
<p>&#8211;Then, you don’t go to Church?		&#8211;Not normally, but some people do.</p>
<p>&#8211;If it’s not a religious holiday, you must work that day.	&#8211;No, everything is closed.</p>
<p>&#8211;If you’re cooking, the markets must be open.	&#8211;No, EVERYTHING is closed.</p>
<p>Then, just what is Thanksgiving?  The short story I finally decided on involved hungry, cold Europeans greeted warmly by the Amero-Indians (as the French call them), where they shared a Martha Stewart-picturesque meal, enabling the Europeans to live just long enough through the winter to slaughter all those nice Amero-Indians responsible for the formers’ survival.</p>
<p>[Imagine the horrified look on usually unshockable French faces,] where I found myself trying to regain the Martha Stewart image, quickly following with : but now, it’s a traditional holiday, spent with family and friends, a gigantic meal, where we spend a nice weekend at home, occasionally in front of a fire, telling each other why we’re thankful for one another.  Saved!  I decided to leave out that we stay glued to football ‘til dinner and the frequent stress breakdowns that often accompany the in-laws’ arrival.</p>
<p>Given the above definition of Thanksgiving, I wonder to myself why I was obsessed with recreating it in France.  For whatever reason, here comes another Franco-American tale in the style of Peter Mayle.</p>
<p>The ORIGINAL Thanksgiving menu : turkey, sweet potato casserole, green beans, corn pudding, cranberry sauce, boiled custard, chocolate butter pie, and buttermilk pie.</p>
<p>9h00 : French-ifying Mama’s Southern recipes.  I work at translating the recipes into French, converting ounces to centiliters, and Fahrenheit to Celsius.  Maybe I should’ve taken that translation class after all.</p>
<p>9h15 : Green beans.  The bacon is round.  And lean.  But, bacon comes in strips, long, FATTY strips.  Oh well, maybe this’ll work.  We’ve been cooking at least 20 minutes and the bacon’s not frying.  Colette says bacon will never cook in water.  A miniature breakdown on the horizon&#8211;no green beans at Thanksgiving?!  Colette evaporates all the water, the bacon cooks down, first crisis averted.</p>
<p>10h00 : Pies.  Apparently, buttermilk does not exist in France.  I look it up in the dictionary.  There is a word for buttermilk in French, babeurre, but no one’s ever heard of it.  Colette calls the principal of my school (American) to ask for a substitute.  She says add a tablespoon of lemon juice to whole milk.  Sounds weird to me, but, then again, so does buttermilk.  Maybe it’ll work. . . .</p>
<p>10h30 : The chocolate butter pie starts out more smoothly.  We have all the ingredients.  After a little time in the oven, the sweet, chocolatey scent beckons me over to take a peak.  OMG, it’s boiling!  The chocolate pie is boiling in the oven!  Is this normal, Colette asks me?!  I don’t know!  I’ve only ever mixed the ingredients, Mama always cooks it.  <em>Putain</em>!  What do we do?  The pie comes out, stops bubbling, cools, and caramelizes.  We’ve made a caramel pie.  Colette worries someone will break a tooth on it.  We start another chocolate pie, with a French recipe this time.</p>
<p>11h00 : 1st Grocery trip.  I walk down to the store to buy wine.  Considering the buttermilk situation, I decide not to chance it with two iffy recipes, leaving the boiled custard idea in the dust.  You can’t find good Bourbon in France anyway.  I decide to fix vin chaud aux epices, something I discovered with Jess during our weekend in Paris, hot spiced wine.  It’s a typical Alsatian aperitif, but I figure the Provencals will enjoy it just the same.  I choose two bottles of Cote du Rhone, thinking their natural spiciness should compliment the cinnamon and anis we’ll add.  Only other thing on the list is cranberries for the cranberry sauce.  Looking, searching in vain, I ask a clerk.  France doesn’t have cranberries?  That’s ridiculous!  I’m not judging, that was just an initial reaction . . . REALLY?  Calming/redeeming factor : they’re playing Elvis Christmas music in the background.  How much more Memphis could it get?  I have to smile.</p>
<p>12h00 : Lunchtime.  I explain to Colette &amp; Patrick that I’m not going to eat much for lunch.  I won’t make it past the turkey tonight if I don’t pace myself over the next 12 hours.</p>
<p>13h00 : 2nd Grocery trip.  Still on the cranberry hunt, Colette sends me down to Picard for airelles, a French fruit that’s quite similar to cranberries.  This is so great, the grocery is open on Thanksgiving!  Not so fast.  I arrive at Picard to realize they’re closed for that infamously French 3 hour lunch break.  No problem, I think to myself, I’ll come back later, surely there’ll be something else I’ll need&#8211;foreshadowing of the year!</p>
<p>14h00 : Turkey.  I explain that we deep fry our turkey at home.  It takes a special apparatus.  Colette decides to prepare ours after a recipe she saw on tv, with plums and beer.  Sounds a little strange, but then I remember my mother cooking a ham with mustard and coke.</p>
<p>15h00 : The now-infamous Sweet Potato Casserole.  Just like usual, we peel the sweet potatoes, and like Mr. Kennedy’s clothes, throw ‘em in the boilin’ pot.  After an allotted time, drain the water, and crank the potatoes down through a special grinder that leaves them fine and soft in the mixing bowl.  Colette walks into the other room for two minutes, less maybe.  I add the eggs, the butter, the vanilla, and the sugar, cutting the latter almost in half because I know the French don’t like overly sweetened dishes like we southerners.  Why do I remember this recipe in particular so well?  Maybe because we did the whole thing TWICE!  Colette returns to taste the potatoes.  I wait in silent pride, just knowing that she’ll be impressed by my favorite dish.  “But you said it was a sweet dish!  It’s so salty!  What did you do?”  A wave of fear rushes over me.  I recount my actions, pointing to each ingredient that I added.  “You added half a cup of salt instead of sugar?!”  Oh shit.  It’s completely ruined.  I have a flashback to one organic chem lab where I added methanol instead of another solvent.  I fly into my room, throw on my Nikes and backpack, &amp; run out the front door just as quickly, intentionally leaving my iPod at the house so that I can hear my mind’s self-punishment.  First stop, I jog to Picard, where I give myself the small satisfaction of the cranberry victory.  Second stop, petit Casino, where there is not a potato in sight, sweet or salty.  Third stop, grand Casino, where there are at least 7 kinds of potatoes, none of them orange.  I call Colette, defeated, who tells me to run back home.  Upon my arrival, I find out Patrick has already left to go to the giant Casino outside of town to get more sweet potatoes.  I collapse exhausted in my room, and she laughs at me, at the situation, and I feel slightly better.</p>
<p>17h00 : Shower.</p>
<p>17h15 : Redo Sweet Potato Casserole. Very, very carefully.</p>
<p>18h00 : Corn Pudding, not really.  Despite my entreaties that you can’t put a price on happiness (=food), my mother refused to FedEx 50 cent boxes of Jiffy mix for $50 a piece.  Colette proposes Polenta instead.  I taste it.  They’re grits!  Not corn pudding, but just about as good, Southern style cheese grits.</p>
<p>18h30 : Cranberry/airelle sauce.<img class="alignright size-medium wp-image-4558" title="The final menu" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/12/CIMG1971-300x225.jpg" alt="The final menu" width="300" height="225" /></p>
<p>19h00 : Vin chaud aux epices.</p>
<p>19h30 : Hors d’oeuvres.  Olive tapenade and cheese.  Final Thanksgiving menu : Turkey with plums, (sugary) Sweet Potato Casserole, Cheese grits, Green beans (just like at home), Sugar tarte, dark chocolate tarte, vin chaud aux epices.</p>
<p>20h00 : Guests.  I explain Thanksgiving for the billionth time.  The table is perfectly set with candle light and beautiful china.  I serve the vin chaud and the hors d’oeuvres.  After a day of stress, everything is absolutely perfect.  I can’t believe it.  My Thanksgiving in France was a Christmas miracle come early.</p>
<p>So, what is Thanksgiving, really?  My parents’ international phone call telling me to fix the boiled custard with extra bourbon upon hearing my stress.  My Uncle Chuck’s offering to freeze TG dinner so I can have it in January.  My brother finally answering my facebook messages, so sweet that I can’t be mad that it’s the first time we’ve talked since I left.  Colette putting up with, and even laughing later on at, my cooking “mishaps,” and Patrick driving to the supermarket to buy more sweet potatoes, even though he doesn’t like sweet dishes.  I’m thankful for you all.  Happy Thanksgiving!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/12/02/quest-ce-que-cest-le-thanksgiving-another-disastrous-tale/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>My very own Peter Mayle novel, the Crumps go to the Luberon</title>
		<link>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/11/22/my-very-own-peter-mayle-novel-the-crumps-go-to-the-luberon/</link>
		<comments>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/11/22/my-very-own-peter-mayle-novel-the-crumps-go-to-the-luberon/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 20:29:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olivia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buckman Scholars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://connect.rhodes.edu/blog/?p=4519</guid>
		<description><![CDATA[<p><img class="alignright size-medium wp-image-4521" title="Auberge at Aigue-brun" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/11/47b9ce00b3127cce98548ae8d79b00000035111AaN2rJi1Yss-225x300.jpg" alt="Auberge at Aigue-brun" width="225" height="300" />Half jogging the route home from school, I consider for the first time what I should pack […]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-medium wp-image-4521" title="Auberge at Aigue-brun" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/11/47b9ce00b3127cce98548ae8d79b00000035111AaN2rJi1Yss-225x300.jpg" alt="Auberge at Aigue-brun" width="225" height="300" />Half jogging the route home from school, I consider for the first time what I should pack for this weekend.  The excitement of Friday afternoon mixes with my usual family vacation anxiety. My Provencal care-free attitude dissipates as I begin the every two minute-watch glance.  The parents should arrive in 10 minutes.  I’m still 5 minutes from the apartment.  Time for the real jog.</p>
<p>I grab the sleek, patent duffel that I bought on the Cours Mirabeau, ironically, from American Apparel.  What are you supposed to pack for a weekend in the Luberon?  It’s mountainous, but not the Alps, countryside, but we’re staying at a Michelin-rated hotel, subject to the infamous Mistral, but with Provencal sun.  Shouldn’t need much, it’s only three days. . . .</p>
<p>This is how the now epic Crump weekend started in the Luberon.  Here begins a story that French locals would give anything to overhear and retell to their fellow countrymen, an American spectacle certain to garner laughs at dinner parties for years to come.</p>
<p>Met shifts his Peugeot rental into first gear.  The <em>neuf </em>example of French engineering jerks through the parking lot.  I exchange a nervous glance with my mother in the front seat.  Second gear.  She over-exaggerates the inertia-driven lean forward.  Perhaps I won’t be getting my Monday reading done during the drive.  On ramp to the highway.  I tell Met that I’m sure the Gendarmes are not going to pull us over if we exceed the speed limit to flow safely with the rest of the weekend traffic.  It’s difficult to tell with the sound of other French engines roaring past us, but I think I hear a four-letter word.  I try the only remedy to silence my unwelcome comments from the backseat, a nap.  Balancing the agenda of my family’s visit to Aix with the obligations of my daily student life catches up to me as I drift off to sleep.</p>
<p>I wake suddenly in a haze.  Yes, this exclamation was definitely one of those short Anglo-Saxon words.  I glance over Mama’s shoulder at the map, then at the road signs passing by, &amp; back at the map.  We’ve driven about 45 kilometers in the exact opposite direction of our destination.  Approaching a highway tollbooth, Met asks heatedly which lane we should take as he’s already pulling into one.  Coins only, we don’t have coins, wrong one.  Jerk into reverse, swerve to the left, back into drive, stop in front of the tollbooth, then parking brake.  Met can’t reach.  Brake down, reverse, neutral, seat belt off, reaching to the machine, Met inserts his Visa, the wrong way, 4 times.  After three minutes we make it through the toll, still going the wrong direction.  At my mother’s entreat, we pull off to a rest stop, where I take up the post of navigator :</p>
<p>&#8211;Is this 1990 Michelin map the only map we have?  &#8211;Yes.</p>
<p>&#8211;Do we have a list of directions?  &#8211;No.</p>
<p>&#8211;A highlighted Google route?  &#8211;No.</p>
<p>&#8211;What do we have? &#8211;You’re holding it.</p>
<p>We restart in the opposite direction.  Oh s***, toll again.  We make it through in two &amp; a half minutes this time, progressing already.  We speed off exceeding the 110km/hour limit.  Finally off the highway&#8211;but more fun ahead&#8211;here come the roundabouts.  We reach the mountains, the Peugeot hugs curve after curve, slinging us from one side to the other. I regret opening the macaroons that Colette gave Mama just before our departure.  Third gear, second, back to third, a moment in 4<sup>th</sup>, back down, 1<sup>st</sup> up the hill, second again.  This might be an appropriate moment to mention that Met drives an automatic SUV at home.</p>
<p>Lactic acid cramping all our muscles, we crawl out of the Peugeot, bending and stretching to regain our former agility, when we see it.  Like the Pearly Gates of St. Peter, perched serenely on a little hillside in the middle of the luscious Luberon : l’Auberge d’Aigue Brun, aka Paradise.  The peachy stone and aqua-shuttered façade reaches up three stories into the shade of tall, light trees that frame the oasis.  Claire, with dark Provencal features and a waist the size of Scarlett O’Hara’s, is there to greet us in French.  Met speaks eloquently.  She confirms that I’m the Aixoise student.  My frustrated French is less elegant both in form and content.  The perfect professional hostess, Claire has seen this before, and shows us to our rooms, and then the bar.  My first vodka martini in France [here, a martini is a sweet wine, not quite the same] is made with olive juice extracted from the region.  Having worked as a bartender in San Francisco, Claire is embarrassed that all the green olives have been pressed into the divine olive tapenade that we’re already eating.  She asks if black olives are acceptable.  They are.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-4527" title="Lourmarin (the only photo)" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/11/47b9ce00b3127cce98548ad4d7a700000035111AaN2rJi1Yss2-225x300.jpg" alt="Lourmarin (the only photo)" width="225" height="300" />We ate as if we’d hiked to the Luberon instead of driven.  Whipped eggplant amuse bouche, sunchoke soup with truffle oil, foie gras prepared traditionally and braised, medallions of lamb dripping with a coulis de fruits rouges, a bottle of Chateauneuf du Pape, a caramel tart with butterscotch cream, and chocolate mousse that won over a family of non-chocolate eaters.  Regaling our compliments, Claire sweeps into the kitchen and the chef emerges.  Sharing my brother’s name, Stephan is young and handsome with a welcoming grin, decidedly more intimate than Claire’s professional warmth.  They make a perfect team of hosts.  It’s not until the next evening that Claire tells Mama and me the story of how Stephan followed her to San Francisco.  Their small wedding there was not official in France, so they were married again at the Mairie, but had planned an upcoming Church ceremony to satisfy their parents, his on the other side of the Luberon and hers in Marseille.</p>
<p>Arising from our food coma, we made it early to our next meal.  The plan was to browse the Saturday market at Lourmarin before lunch ; however that tour went quicker than expected, as there is no market at Lourmarin on Saturday.  Met disputes the date with a French lady in her boutique.  She retorts that she has lived her entire life in Lourmarin, and the market has always been Friday.</p>
<p>Relinquishing the fight, we settle in a charming café.  We’re basking in the warm Provencal sun when Mama requests a photo.  Having taken dozens of landscape photos already this morning, Met has the camera at the ready.  But before he can snap one shot, the battery dies.  Sorry, no pictures of us, but plenty of the same 3 views of Lourmarin.  The waiter swoops over.  I am ecstatic to order my first steak au poivre in France, but unfortunately he does not share my joy.  No steak au poivre!  I choose the bar steak.  Met, concentrated on his order, missed the poivre sauce comment, and echoes my order.  No poivre sauce!  He chooses the Bolognese.  Mama orders.  Met repeats everyone’s order back to the hurried server, citing mine as steak au poivre.  The Frenchman’s veins bulge.  There is no more poivre sauce!  After he leaves, we weigh the consequences of jokingly asking for a side of poivre sauce during his next visit.  We resist, and move on to wine.  There is no more of the carafe of rosé I picked.  The waiter half suggests half tells us he’s bringing a different rosé, which I know to be grey-pink water.  I quickly order the only other rose on the menu.  Unfortunately, it only comes by the bottle.  The indulging father that he is, Met orders it anyway.</p>
<p>Satisfied with our café lunch, we pile back into the Peugeot.  Arriving at Ansouis, we approach the grand chateau.  Feeling slightly pressed after our bottle of wine at lunch, I’m horrified to find that the chateau is closed for another half hour.  Still in the noon-3pm window where France closes for lunch, I cannot find a toilet anywhere in the town, and must settle for nature.  Grasping my mother’s hand, I crouch down, remembering my friend’s camping advice to always relieve yourself down hill.  Horrified at her daughter’s un-lady like manners, I try to console her with the fact that the nitrogen is very good for the soil.  Biology’s on my mind even at a French chateau.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-4522" title="After dinner at the Auberge" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/11/47b9ce00b3127cce98548ac2d7b100000035101AaN2rJi1Yss-300x225.jpg" alt="After dinner at the Auberge" width="300" height="225" />Sunday evening, we celebrated our last moments at Aigue-brun.  As most of the weekenders had left that afternoon, we had the auberge more or less to ourselves, or at least we acted that way.  We toasted Stephan’s cooking with a wine from his hometown.  Mama and I girl-talked with Claire.  Assuredly breaching the French comfort zone with our Southern intimacy, we asked questions like when they planned on having children (not soon), and how she stayed so thin with Stephan’s cooking (she cooks at home).  As Claire poured two glasses of Champagne, a ritual for the French couple at the end of every evening at the Auberge, the Americans showed no signs of leaving the cozy lounge, which we had decorated ourselves with votive candles.  Claire gave us two going away presents : the first, three glasses of Poire Williams from the beautiful bottle gracing the bar, and the second, the keys to the Auberge so we could stay in the lounge until we were ready to turn in.  We exchanged kisses and hopes of meeting again, then returned to our card game, pear brandy in hand.  Around midnight, we were ready to retire, but were horrified at repaying Claire’s kindness with a mess to clean in the morning.  Thumbing through the few different keys on the painted wooden heart key fob, I found the one that fit the kitchen lock.  After a quick glance around at the oils and spices, ovens and countertops, I left our empty glasses, and locked up as promised.</p>
<p>The next morning, I arrived at school early.  A direct route from Bonnieux home to Aix was surprisingly quicker than our trip there.  After one of the most interesting weekends in Provence, I found my attention span long enough to take a test on French political philosophy.  Vive l’Amerique!</p>
<p>Happy Thanksgiving from an American in Provence!  As a prelude to my next entry, I’ll reveal that I’m throwing a Thanksgiving dinner à la Tennessee Thursday evening.  Bon appétit!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/11/22/my-very-own-peter-mayle-novel-the-crumps-go-to-the-luberon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nectar of the gods &amp; home-cooking a la francaise</title>
		<link>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/11/03/nectar-of-the-gods-home-cooking-a-la-francaise/</link>
		<comments>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/11/03/nectar-of-the-gods-home-cooking-a-la-francaise/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 21:33:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olivia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buckman Scholars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://connect.rhodes.edu/blog/?p=4335</guid>
		<description><![CDATA[<div id="attachment_4336" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-4336" title="Cote du Rhone" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/11/CIMG16471-300x225.jpg" alt="Cote du Rhone" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Cote du Rhone</p></div>
<p>Food &#38; Wine Edition, Part I</p>
<p>More than likely, I will […]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_4336" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-4336" title="Cote du Rhone" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/11/CIMG16471-300x225.jpg" alt="Cote du Rhone" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Cote du Rhone</p></div>
<p>Food &amp; Wine Edition, Part I</p>
<p>More than likely, I will post multiple entries on this subject near and dear to my heart : <em>gustation</em>.</p>
<p>In addition to my actual classes (where drinking wine is, at least, frowned upon), I am engaged in a class of <em>degustation de vin</em>.  The course is divided into four sections, or regions: Cotes du Rhone, Burgundy, Bordeaux, and last but not least, Champagne, starting with the foremost.</p>
<p>Our first wine was the odd man out by region, but certainly agreeable in taste, a 2001 Savennieres Domaine Roche aux Moines.  Hailing from the Loire Valley, this white pressed from chenin blanc is flavored with quince and pear.  Its fruit and balanced acidity render this wine as elegant as the crown-embossed, Anjou-style bottle from which it flows.</p>
<p>Next up, we met the “Queen of Cote de Rhone,” the very light and feminine Cote Rotie.  This red made entirely from syrah has a floral nose attributable to the violets added to its French oak barrels.  However, our 2002 had not yet peaked, to quote our professor Joel Corre, it was “criminal to drink before 10 years.”  So much for my clean record.</p>
<p>How better to follow the Queen than by her King, Chateauneuf du Pape.  Crème of the crop, the Cuvee du Baron LeRoy is exactly what you want to spend your winters drinking.  I can think of quite a few hunters back home who would be overjoyed to pair this spicy, rustic red with their freshly-chased game.  After a few mouthfuls (because tasting wine takes more gumption than sipping), its ruby red color becomes mesmerizing.</p>
<p>In natural succession, dessert is next.  You certainly could enjoy this with a crème brulee or caramel tart, but Baumes de Venise is enough to satisfy your sweet tooth without outside help.  The makers of this Muscat, Domaine des Bernardins, ensure it by adding extra sugar.</p>
<div id="attachment_4337" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-4337" title="Moules au vin blanc et saffron" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/11/CIMG1686-300x204.jpg" alt="Chablis &amp; Mussels with a white wine saffron sauce" width="300" height="204" /><p class="wp-caption-text">Chablis &amp; Mussels with a white wine saffron sauce</p></div>
<p>Fortunately for me, these wines, and the amazing meals I’ve been eating, fall into my student budget, thanks to my program for setting up the degustation class, and my host mother for her delicious cuisine. Every dinner consists of an entrée (appetizer), a plat (entrée), salad, cheese, ending with fruit or a gateau on special occasions. Here’s a glimpse into Colette&#8217;s kitchen.</p>
<p>In no particular order, my favorite dishes topping the list are as follows.  Meat/poultry : osso bucco with a rich tomato base, scooping out the slippery marrow to place atop warm baguette, and glazed chicken baked with sugared apricots and caramelized onions.  Mediterranean seafood : mussels in a buttery, white wine, saffron sauce (right), and calamari sautéed in white wine and cognac, which I can proudly say I helped prepare, as evidenced by my ink-stained nails the following week.</p>
<p>As our gorgeous provencal weather has cooled into autumn, soups have become a staple.  Previously finding them either bland or overly concentrated (of course Mama, your crab bisque is the exception), now I become disappointed if I don’t find a bowl atop my Limoge plate.  [I will admit one of my favorite things about eating soup is revealing the beautiful Havilland pattern hidden at the bottom.]  My favorite <em>soupe quotidienne</em> remains soupe de courgette (zucchini); although, one evening, Colette prepared ceppe soup with pâté de canard and truffle oil, which I declared I would be ecstatic eating for the rest of my life.</p>
<p>To conclude this first edition of food &amp; wine, I will add, as a side note, that I have taken up running at least 3 times a week.</p>
<p>Next time: my very own Peter Mayle story&#8211;the Crumps visit the Luberon.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/11/03/nectar-of-the-gods-home-cooking-a-la-francaise/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Untitled</title>
		<link>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/10/18/untitled/</link>
		<comments>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/10/18/untitled/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 18:39:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Benjamin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buckman Scholars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://connect.rhodes.edu/blog/?p=4101</guid>
		<description><![CDATA[<p> </p>
<p>Alice calls me.  We met last weekend at an Anglo/francophone soirée held by the multi-cultural department of my university.  She said she would facebook me, though I assumed she wouldn’t; […]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p>Alice calls me.  We met last weekend at an Anglo/francophone soirée held by the multi-cultural department of my university.  She said she would facebook me, though I assumed she wouldn’t; our conversation was full of empty promises.  She tells me to meet her in the 7<sup>th</sup> arrondissement, three blocks away from the Eiffel Tower.  I arrive early.  She arrives late.  We duck into a stereotypical French apartment dressed in classic architecture.  Alice makes introductions, but the name of her friend escapes me immediately.  I’m distracted as her thick hair falls effortlessly against fragile brown shoulders.  Alice sinks into the opaque sofa and starts rolling a cigarette.  Her friend smiles awkwardly.  I fall in love.  That makes three times today.   </p>
<p>I take a seat opposite Alice in the only other available chair.  It’s a small studio.  The tiny kitchen goes unnoticed upon entering the apartment, even though it separates the front door from the main room, the notable contents of which consist of tan-stained coffee mugs and worn academic paperbacks.  Alice and her friend start talking.  I sit quietly, politely.  I get a vague idea of what they&#8217;re talking about.  Alice&#8217;s friend asks me if she&#8217;s talking too fast.  She is, but I say it&#8217;s fine.  They try to engage me, ask me questions.  I respond well to some, stare blankly when posed others.  Alice&#8217;s finished cigarette lies neatly on a tiny orange coffee table while she fumbles through a frilled handbag for a lighter.  I turn my head towards the only window.  The Eiffel tower meets my gaze; the sun begins to set.  I catch a whiff of cigarette smoke and turn around.  Alice&#8217;s friend smiles at me with an outstretched hand; I wish it were empty.  I return the smile as I take the cigarette.  Merci.  I move closer to the window, blow smoke between the modest blue curtains.  Not having smoked in months, I slink back from the window, try to get my bearings.  Alice declares that we’re late.  Her friend asks me if I want to take a quick shower before we leave. I&#8217;m sure I&#8217;ve misunderstood, though I love how my silence allows the question&#8217;s ambiguity to fill the room.  I look to Alice for help, then back to her friend.  They both smile. I smile. We leave.</p>
<p>The subway is hot and wet, but nobody seems to notice.  I ask where we’re going.  It’s a house party close to the Bastille.  I don’t ask what the Bastille is.  It could be a suburb three hours outside the city limits; I’d be trying just as hard to hide my grin.  The car rattles through the tunnel.  We share a beer in silence.  Alice grasps the can with two hands and takes a sip, passes it to her friend, who does likewise before gesturing towards me with the beer.  I take the can two-handed.  My fingers overlap.  The can lets out a little crink. I sip, my nose pressed against the sticky metal top.  The train halts to a stop; doors open.  I feel a tug on my shoulder.  We slip out of the car and climb back up to street level.</p>
<p>    On arrival, Alice tells me it’s Augustan’s party.  I wish I new the name of Alice’s friend instead of his.  He talks slowly, in a low tone.  I half listen, half scope out the apartment.  There are twenty to thirty college age-kids, drinking, dancing, whispering, smiling.  Most occupy the middle of the dimly lit living room, but groups of two or three scatter the narrow hallway, which runs though the middle of the flat.  American pop music blares in the background.  I try to mingle, with relative success.  Most show initial interest; I try to sustain it.  I succeed, fail, start again. </p>
<p>Alice’s friend introduces me to her boyfriend, Bob.  He’s open, friendly.  We talk politics.  We agree, disagree, no hard feelings.  With heavy eyelids, he asks me to roll him a cigarette.  I feign reluctance, then accept and get to work.  Music blares.  I take out a tissue thin strip of cigarette paper.  It rests feebly in my left palm.  My right fingers mete out an even line of stringy tobacco along the middle of the V-shaped paper.  I pinch the ends of paper together from above with my palm down right hand, allowing my left hand to turn palm up and grasp the ends from below.  My right hand then follows suit, revolving palm up, grasping from below.  I begin to roll, rubbing the ends of cigarette paper between my fingers and thumb, the line of tobacco solidifying into dense cylinder.  The party continues around me.  I feel childish.  Alice’s friend gives me pointers.  I finish.  Bob gives me an obligatory complement before lighting up.  I sit down.  Smoke fills the room.  People keep dancing, talking, whispering, smiling.  I get up, dance a little, talk a little.  I don’t whisper, smile a lot.  More and more kids enter the apartment.  I’m tired of speaking French, tell Alice I’m going to leave.  She tells me the metro is closed, doesn’t open until the morning.  I find Bob, whisper into his ear.  He smiles, hands me his tobacco.  We both light up. </p>
<p>The apartment is stuffy.  I sit back down.  Someone joins me on the sofa.  He talks through smoke and over music, perspiration on his face.  I do the same.  People start to leave.  I wonder how they plan on getting home.  I don’t ask.  I keep chatting with the kid on the sofa.  More and more people leave.  We keep talking.  He tells me he has to leave.  There are only five people left in the apartment, including me.  Augustan tells me I have to pick the music from now on.  I put on the Chillipeppers.  We all dance.  I can barely stand. </p>
<p>Augustan takes a phone call, announces something.  We all leave, loiter outside the apartment.  Bob offers me a cigarette.  Augustan tells me how happy he is that I came.  I feign surprise, thank him.  We all say adieu.  I head toward the metro.  My shirt is still moist with sweat, feels like it’s pasted to my back.  My legs are Jell-O.  I think about how good it’ll feel to put my head against a pillow, but my apartment is 35 minutes away by train.  I get to the metro; I’m not alone.  The sun is coming up, its early light outlining the forms of trudging Parisians trying to make their way home.  Descending the metro stairs into the station, I note that they look just as tired as I do; I fall in love, certain it’s just the first time today.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/10/18/untitled/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Buckman Scholar in Japan: Taifuu</title>
		<link>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/10/08/buckman-scholar-in-japan-taifuu/</link>
		<comments>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/10/08/buckman-scholar-in-japan-taifuu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 04:12:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joy-Katherine</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buckman Scholars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://connect.rhodes.edu/blog/?p=3926</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hello!</p>
<p>I experienced my first taifuu (typhoon) yesterday! Many Japanese houses (or at least the most recently built ones) have metal shutters which roll down to cover the window, which I […]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hello!</p>
<p>I experienced my first taifuu (typhoon) yesterday! Many Japanese houses (or at least the most recently built ones) have metal shutters which roll down to cover the window, which I am very thankful for because the wind howled loudly and the rain&#8230; I slept like a baby, though. Before the taifuu, we were quite worried because the path of the taifuu was directed towards either Nagoya (where I go to school) or Oosaka. It passed us by, but Kobe was damaged a bit.</p>
<p>Anyway, continuing the subject of Japanese language, I would like to talk about women&#8217;s language in Japan. During the Muromachi period of Japan, women in court began saying words for things differently for the sake of distinguishing themselves and their social status. They basically used beautification prefixes and suffixes to make words sound softer, more feminine. At that time, women&#8217;s language was by choice, but at the start of the Edo period (1603-1867), officials decided to make women&#8217;s language law. Women had to use honorific language to speak with their husbands among other ways of sounding more ladylike.</p>
<p>The following examples are lists of how men and women refer to themselves in Japan.</p>
<p>Men: boku, bokutachi/bokura (plural) ore, washi, ect.</p>
<p>Women: atashi, ashi, atakushi, uchi, uchira (plural), ect. [Basically, removing the "w" sound made the pronunciation softer because the speaker uses less muscles and force to form it.]</p>
<p>Now, of course, women&#8217;s language is not by law, but there are still some words that are considered unlady like and should not be used in the presence of older people, strangers, and authoritative figures. For example, referring to oneself as &#8220;boku&#8221; or &#8220;ore&#8221; (although the same restriction applies to males when using &#8220;ore&#8221;).</p>
<p>Also, it is rare to refer to other people as &#8220;you&#8221; in Japan. You generally ask what the person&#8217;s name is and then begin a conversation.</p>
<p>See you later,</p>
<p>Joy</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/10/08/buckman-scholar-in-japan-taifuu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Buckman Scholar in Japan</title>
		<link>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/10/02/buckman-scholar-in-japan-3/</link>
		<comments>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/10/02/buckman-scholar-in-japan-3/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 06:49:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joy-Katherine</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buckman Scholars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://connect.rhodes.edu/blog/?p=3812</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hello again!</p>
<p>So, last week I talked about OLs and how they used gossip to make office work more enjoyable and to create a better working environment for themselves. Just to […]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hello again!</p>
<p>So, last week I talked about OLs and how they used gossip to make office work more enjoyable and to create a better working environment for themselves. Just to clarify, the gossip is effective because if the office of human relations hear about problems between OLs and salaried men, that man will probably never be able to become a manager because he cannot gain the cooperation of only a few people (as opposed to even more if he were a manager). [Clarification is over.]</p>
<p>This week I thought it would be good to discuss Japanese language&#8230; And it will be really quick b/c a class will start in here soon!</p>
<p>[Okay, why do my drafts post??? EMBARRASSING! (Or, in Japanese, "hazukashii!"]</p>
<p>Anyway, basically three types of words exist in the Jp language:  kango (words from China), wago (words from Japanese), and gairaigo (words from all other countries). I will only very briefly gloss over kango and wago.</p>
<p>Basically, one can differentiatebetween kango and wago because kango has no hiragana attached to it. What is hiragana? The characters created by Japanese people for sound. There are 46 characters with variations of sound depending on whether certain symbols are added to them: <a href="http://www.ivysoho.net/mojimoji/kidsa.htm">http://www.ivysoho.net/mojimoji/kidsa.htm</a>.</p>
<p>As you should know, kanji the more complicated looking characters used in Jp, was borrowed from China. (Nowadays, Jp people use about 2,000 kanji.) Wago and kango both use kanji, but the pronunciation of the characters hints as to whether the word is kango (Ch origin) or wago (Jp origin). For example (and this is where the fact that this site won&#8217;t let me type in Japanese is a problem), The word for sky in Japanese is pronounced &#8220;sora,&#8221; but when the character is beside another kanji, the pronunciation becomes &#8220;kuu&#8221; (the Chinese pronunciation, apparently).</p>
<p>More fun though, is gairago, the words from foreign countries because 1. they get their own alphabet called katakana (<a href="http://www.ivysoho.net/mojimoji/kidsb.htm">http://www.ivysoho.net/mojimoji/kidsb.htm</a>), 2. the origins of the words are not specified in any way, 3. Jp has only two consonants side by side without manipulating the alphabet (tsu and chi) so simple words become quite long (sekushuaruharasumento=sexual harassment), 4. the lengthy katakana words are abbreviated and the meaning is even harder to discover for non-native speakers (sekuharu=sexual harassment), and 5. sometimes the meaning is different (adoresu (address) is actually for email addresses only).</p>
<p>Ja ne!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/10/02/buckman-scholar-in-japan-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>France for Free : Weekend Patrimoine</title>
		<link>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/28/france-for-free-weekend-patrimoine/</link>
		<comments>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/28/france-for-free-weekend-patrimoine/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 23:52:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olivia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buckman Scholars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://connect.rhodes.edu/blog/?p=3668</guid>
		<description><![CDATA[<p>Salut à tous!</p>
<p>Back-tracking a bit, I want to recount the highlights from the weekend patrimoine.  To encourage cultural exploration, the French government opens official buildings for touring and offers free […]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Salut à tous!</p>
<p>Back-tracking a bit, I want to recount the highlights from the weekend patrimoine.  To encourage cultural exploration, the French government opens official buildings for touring and offers free entry to most museums, chateaux, etc. one weekend a year, this year, September 19-20.</p>
<p>Saturday afternoon, Colette &amp; I set off on Rue Celony toward the centre ville, making our first stop at the Pavillon Vendôme.  An exposition of Jacqueline Picasso’s black and white photographs accented the <em>hotel particulier’s</em> 18<sup>th</sup> century simple elegance.  With great attention to detail, but nothing overdone, I decided</p>
<div id="attachment_3669" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-3669 " title="Chateau de l'Emperi" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/09/CIMG16382-300x225.jpg" alt="In front of Chateau de l'Emperi at Salon-de-Provence during the Weekend Patrimoine" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">In front of Chateau de l&#39;Emperi at Salon-de-Provence during the Weekend Patrimoine</p></div>
<p> the Baroque Mediterranean city manor and its manicured <em>jardins</em> suited my taste well enough, and inquired to Colette as to whom I needed to marry to become a permanent resident.</p>
<p>We continued down le Cours Sextius, named for the Roman Préconsul Caius Sextius Calvinus who founded Aix (Aquae Sextiae) on a slope protected from the Mistral, just after destroying the Salyen town of Entremont on the plateau above (<em>merci</em> architecture class for the history lesson).  Swooping around the Rotonde, the largest fountain in Aix at its center, we headed down the Cours Mirabeau, its many plane trees shading our promenade.</p>
<p>Bearing south, we entered the newer, orthographic Quartier Mazarin.  Situated at its eastern end near the Rue d’Italie, we visited the Musée Granet’s chronologically overlapping Cezanne/Picasso exposition.  A perfect follow up to Jacqueline’s photos, Pablo’s work exploded into life with giant, inky brush strokes, palettes of bold ochre against violet.  His earlier work, <em>natures mortes</em> in oil and charcoal drawings, were strategically placed next to Cezanne’s, demonstrating their collaboration.  Picasso following Aixois master Cezanne’s detailed technique, at first, before more liberally taking his own turn into Cubism and beyond.</p>
<p>I consider now the next stop, my favorite church in Provence, the Église Saint Jean-de-Malte.  So far, I’ve racked up a half a dozen, with many more to come.  Saint Jean was hosting a wedding that afternoon, one of my other favorite things besides churches.  We lingered long enough to hear the beginning of Stéphanie and Jean-Pierre’s vows, then started toward the <em>Hotel de Ville</em>, where we visited rooms not usually open to the public, and witnessed our second wedding of the day.  Having covered some impressive territory, we stopped in my handpicked patisserie near the Place des Precheurs for some pastries and tea, Colette informing me that my random choice happened to be second only to Aix’s oldest patisserie on the Cours Mirabeau.</p>
<p>After some more wonderful weekend conversation, we began to <em>flâner</em>, one of my favorite French words meaning to stroll leisurely without destination, toward Nouvelle Aix for some <em>leche-vitrine</em>, or window-shopping.  The literal translation means to lick the windows (they’re serious about fashion here).  Initially, my scientific mind was grossed-out by the phrase, until we passed Hermès, and I understood the sentiment completely.  Finally, we met up with Patrick at Aix’s library for a theatrical rendition of Provencal music and history in the time of Roi Rene, bagpipes included.</p>
<p>The next day, Patrick &amp; Colette took my friend Adam &amp; I to Salon-de-Provence, a neighboring town built up around the Chateau de l’Emperi.  Dating back to the tenth century, the castle sits atop a natural stone foundation, making it easily defensible against medieval attacks.  On our walking tour, we noted the Porte Bourg-Neuf, the only structure remaining from the original ramparts, and the beautiful 17<sup>th</sup> century Hotel de Ville.</p>
<p>I know I strayed from the original agenda, but I thought a dose of history and culture seemed appropriate.  Perhaps, next time, a little more down to earth : food &amp; wine.  A bientot!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/28/france-for-free-weekend-patrimoine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Buckman Scholar in Japan</title>
		<link>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/25/buckman-scholar-in-japan-2/</link>
		<comments>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/25/buckman-scholar-in-japan-2/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 05:45:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joy-Katherine</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buckman Scholars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://connect.rhodes.edu/blog/?p=3658</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hello again,</p>
<p>Today&#8217;s topic is Office Ladies, more commonly referred to as OLs. The duties of the OLs in Japanese companies are not specified, but they normally fetch coffee and do […]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hello again,</p>
<p>Today&#8217;s topic is Office Ladies, more commonly referred to as OLs. The duties of the OLs in Japanese companies are not specified, but they normally fetch coffee and do other menial tasks. OLs are seen as &#8220;outsiders&#8221; of the company. For example, if a salary man finishes a task, the boss will san &#8220;gokurosan,&#8221; a form of thanks which implies that it was the person&#8217;s duty to fulfill the task. However, when an OL completes her work, she is told &#8220;arigatou&#8221; which is more like the &#8220;thank you&#8221; we use.</p>
<p>Earlier, I used the term &#8220;outsiders.&#8221; Have you heard of one of the many forms of Japanese relationships called &#8220;uchi/soto&#8221;? Uchi is (hopefully) the kanji for house, and soto is the kanji for outside&#8230;and also the first kanji for the term gaijin (an unflatering word for foreigner). Uchi can be many things, but it mainly deals with those who are members of a person&#8217;s own group (family, company, ect.). Soto refers to those who are not members of a person&#8217;s group.</p>
<p>OLs are usually hired based on looks and youthfulness and it is common for OLs to use work as hunting grounds for a husband. They are also fired after having their first baby. In addition, the OL is paid far less than the salary man and wages are generally stable; however, the OLs&#8217; advantages include being able to watch the desperate struggle of the men as they try to gain better positions in the office, being able to get favors for the men they work with (being treated to lunch and presents from business trips), and the ability to completely ruin a man&#8217;s chances of success. How? The power of gossip!</p>
<p>See you next week.</p>
<p>Ja mata.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/25/buckman-scholar-in-japan-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quirks</title>
		<link>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/22/quirks/</link>
		<comments>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/22/quirks/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 21:15:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buckman Scholars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://connect.rhodes.edu/blog/?p=3574</guid>
		<description><![CDATA[<div id="attachment_3575" class="wp-caption aligncenter" style="width: 432px"><img class="size-large wp-image-3575" title="IMG_0190" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/09/IMG_0190-1024x575.jpg" alt="Fac de Droit" width="422" height="235" /><p class="wp-caption-text">Fac de Droit</p></div>
<p>I am spending the year in Poitiers, a small city in Midwestern […]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_3575" class="wp-caption aligncenter" style="width: 432px"><img class="size-large wp-image-3575" title="IMG_0190" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/09/IMG_0190-1024x575.jpg" alt="Fac de Droit" width="422" height="235" /><p class="wp-caption-text">Fac de Droit</p></div>
<p>I am spending the year in Poitiers, a small city in Midwestern France.</p>
<p>Most mornings, the sky is as white and as blank as a canvass.  A dense fog hugs the banks of the Clain and scatters the light from departing buses.  Central Poitiers was built on a hill.  As you descend, medieval stonework and nineteenth-century façades dissolve into strip malls and car-dealerships.  Mopeds fly down sloping streets at intimidating speeds.  Heading towards campus, the road is flanked by Kebab shops and Indian restaurants claiming to specialize in “la cuisine tandoorienne.”  From the bus stop, well-dressed students stream towards the Fac de Droit and intermingle with their slightly less polished counterparts from Lettres et Langues.  Against the colorless sky, the university buildings appear a cold, institutional grey.  Students holding cigarettes and small paper cups of coffee linger in the square separating the two faculties.  Just above the entrance to the Fac de Droit someone has scrawled “Grève Général” in sharp uneven letters on the stone (a relic from the widespread student strikes last spring).</p>
<p>My Iberian colocataire and I have an Arabic class at eight o&#8217;clock on Tuesday mornings.  She has already been to Morocco and has no problem with the trilled r&#8217;s, but I am slightly better than her at distinguishing between [h] and [<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">?</span>].  When it comes to pronouncing [<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">t??</span>], we are both lost.  Walking around the city, you occasionally see fliers put out by the Reseau Contre l&#8217;Islamitisation de la France plastered on the glass windows of bus stops.  I have not seen any official numbers, but Poitiers gives the impression of being a city of immigrants, mostly English and West African.   That in addition to the large student population has spawned a surprisingly urban atmosphere in a town of under 90,000.  Bridges and underpasses sport some of the most elaborate tags I have ever seen.  Last weekend, I had the chance to visit La Rochelle, a slightly larger city on the Atlantic coast about 150km to the west of Poitiers.  While I may not have gotten to see enough of it, I was struck by how different the graffiti was from that of Poitiers (regional styles of graffiti?).  I am just now starting to get a sense of the city’s quirks: the fog that does not dissipate until noon, the anti-Muslim propaganda, the street art.  Hopefully in the next post, I will have something a little more anecdotal to share.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/22/quirks/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Exercise in Deconstruction from Paris (you know, deconstruction, that thing French philosophers came up with)</title>
		<link>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/22/exercise-in-deconstruction-from-paris-you-know-deconstruction-that-thing-french-philosophers-came-up-with/</link>
		<comments>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/22/exercise-in-deconstruction-from-paris-you-know-deconstruction-that-thing-french-philosophers-came-up-with/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 16:20:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Benjamin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buckman Scholars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://connect.rhodes.edu/blog/?p=3548</guid>
		<description><![CDATA[<p>Past Readers</p>
<p>            I’m writing from the ever-distant present to inform you that someone has made an incalculably colossal mistake and given me, what seems to be at first glance, complete […]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Past Readers</p>
<p>            I’m writing from the ever-distant present to inform you that someone has made an incalculably colossal mistake and given me, what seems to be at first glance, complete creative control over my own blog.  Unfortunately, I won’t be able to warn you in time, you know, being in the ever-distant present and everything.  For even though you’re reading this ‘currently’, feeling the presence of the discourse I’ve left at your disposition, I (the author) am anything but at your disposition.  I’m in the present, while you (the reader) are reading the trace I’ve left behind (this blog entry) seconds, minutes, days earlier.  The proof is right in front of you: the second this entry was published, it was too late; my warning was made useless.</p>
<p>            Don’t fret.  Yes, it’s true that no matter what I add to this blog, I’ll never be able to take you into the present with me, here in Paris.  BUT, I’ll try to leave enough traces behind&#8211; stories from abroad, photos, etc. to shorten as much as possible the gap between me, in the ever-present, and, well you.  So, keep up with the blog, and even though you won’t ever <em>be</em> in Paris as a result, I’ll do my best to make it feel like you are.</p>
<p>See you soon.  Well, not <em>me</em>, but you know what I mean.</p>
<p>Ben</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/22/exercise-in-deconstruction-from-paris-you-know-deconstruction-that-thing-french-philosophers-came-up-with/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Up for a dip in the Mediterranean?</title>
		<link>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/21/up-for-a-dip-in-the-mediterranean/</link>
		<comments>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/21/up-for-a-dip-in-the-mediterranean/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 23:10:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olivia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buckman Scholars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://connect.rhodes.edu/blog/?p=3508</guid>
		<description><![CDATA[<p>Rebonjour, or simply “<em>re,”</em> as the French students say,</p>
<p>A bit of business first : I’m becoming increasingly aware of sounds, as oftentimes I have no notion of what they indicate […]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Rebonjour, or simply “<em>re,”</em> as the French students say,</p>
<p>A bit of business first : I’m becoming increasingly aware of sounds, as oftentimes I have no notion of what they indicate due to my limited French vocabulary, and have decided the word “blog” sounds too horribly dissonant to speak—or even type—and will refer, from now on, to my “e-journal.”  Also, I find my thought and speech patterns swirling together into a very distinct “Franglais,” which I will attempt to avoid, but promise nothing.</p>
<div id="attachment_3516" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-3516" title="Port at Mejean" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/09/CIMG16311-300x225.jpg" alt="At Mejean, where we picnicked &amp; I swam in the Mediterranean Sea for the first time" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">At Mejean, where we picnicked &amp; I swam in the Mediterranean Sea for the first time</p></div>
<p>For my second e-journal entry, I considered recounting my typical day in Aix ; however, upon reflection, I realized</p>
<p> that I have no idea what that is (the language barrier is also forcing me to admit when I’m completely clueless, as I have accidentally agreed to a few things when I did not understand what I was being asked—stories later.)  So, I decided I’d give some details from the couple weeks that I’ve been here.</p>
<div class="mceTemp"> </div>
<p>I left Memphis Friday, Sept. 4, arrived in Marseille Saturday, Sept. 5, and slept Sunday, Sept. 6.  We began orientation Monday, all 27 girls and 2 boys [guess Aix is a bit like Rhodes, ha].  Our week of <em>savoir faire</em> classes came to a close with the grande finale of meeting our language partners over aperitifs in the garden.  I have two language partners—the number of boys I know in France just doubled—and their names are Julien.  Yes, both of them are named Julien.  I always heard that the provençal life was simple.  No, they are very different, very sweet guys, both.  We will meet for at least two hours each week, splitting our time between our two native languages.  The photo from my first entry is of us on the Cours Mirabeau, “the Champs Elysees of Southern France,” eating Pizza Capri (the best) in front of Provence’s esteemed arts patron and medieval ruler Roi René, before going out dancing.  I love to dance, and luckily, so do the French.</p>
<div id="attachment_3515" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-3515" title="With Colette &amp; Patrick (almost) at Mejean" src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/09/CIMG1627-300x225.jpg" alt="With Colette &amp; Patrick (almost) at Mejean" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">With Colette &amp; Patrick (almost) at Mejean</p></div>
<p>The following morning, my host parents took me to Méjean, a beautiful but quiet port near Marseille.  After some extensive hiking along the seaboard, we picnicked overlooking the Mediterranean.  Everyone who passed said “bon appétit,” a phenomenon I found absolutely delightful and reminiscent of American Southern mannerisms.  Contented with crusted baguettes stuffed with fleshy tomatoes and salade verte, homegrown basil, ham seasoned with herbes de provence, and buffalo mozzarella (Colette is horrified that we eat mozzarella from regular cows), we ate our French peach-plum hybridized fruit on the trek back.  After glistening slightly from the exercise, I decided to take a dip in the sea.  Possibly training for the Tour de France, Patrick went off for another hike.  I alternated salty swims and sketching sailboats in my journal.  Colette and I chatted and sunbathed on stones smoothed by the tide and warmed by the Provençal sun.</p>
<p>Next up: this past week and weekend, including classes &amp; Aix at night.  Ciao!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/21/up-for-a-dip-in-the-mediterranean/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bises from Provence</title>
		<link>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/20/bises-from-provence/</link>
		<comments>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/20/bises-from-provence/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 09:10:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olivia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buckman Scholars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://connect.rhodes.edu/blog/?p=3497</guid>
		<description><![CDATA[<p>Bonjour à tous from Aix-en-Provence!</p>
<p>I am a Rhodes senior &#38; Buckman Fellow studying at the American University Center of Provence (AUCP) in Southern France for the fall semester.  Fondly referred […]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour à tous from Aix-en-Provence!</p>
<p>I am a Rhodes senior &amp; Buckman Fellow studying at the American University Center of Provence (AUCP) in Southern France for the fall semester.  Fondly referred to as “the American Center” (spoken with a French accent), AUCP is</p>
<div id="attachment_3500" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-3500 " title="Pizza on the Cours " src="http://connect.rhodes.edu/blog/wp-content/uploads/2009/09/partenaires-de-langue_roi-rene_2-300x225.jpg" alt="Here with my language partners, sharing slices from Pizza Capri in front of the Statue of Roi Rene on the Cours Mirabeau" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Here with my language partners, sharing slices from Pizza Capri in front of the Statue of Roi Rene on the Cours Mirabeau</p></div>
<p>anything but American.  It’s strategically located on the Cours des Arts et Métiers, right next to one of the Grande Ecole in Aix.  The upper levels of our buttery, Mediterranean villa overlook the adjoining Parc Rambot, where my friends and I often spend our two hour lunches.</p>
<p>Being a sort of “college town,” Aix is bustling with students, history, and culture.  And fountains.  Lots of fountains.  This weekend is particularly scholastic as <em>le weekend patrimoine</em>, where nearly all the government-operated cultural establishments are free and open to the public.  My French host parents, Colette and Patrick Pollet, are planning to take me to the Musée Granet, le Parc Vendôme, and l’Hôtel de Ville today.  For tomorrow, I’ve heard whispers of visiting a chateau….</p>
<p>The weather is exactly as you’d picture it—as always in Provence—gloriously sunny, in the 70s, &amp; with very low humidity.  I walk half an hour every morning to the American Center from my family’s apartment near Aix’s hospital.  You’d think I’d be slim and trim by now from my daily promenades, but my host mother’s French cuisine has put that notion to rest (foodie details later).  The location is very convenient, about a fifteen-minute walk from the busiest parts of the town.</p>
<p>I’ve noticed so far that my paragraphs do not quite stay on task with my topic sentences…but we’ll attribute that to the combination of my being a science major (so NOT an excuse) and this being a blog (equally poor reason, see the film <span style="text-decoration: underline;">Julie &amp; Julia</span>.)  At Rhodes, I am a pre-med, Biology major, French minor.  This is like one of those exercises where you try to pick the thing that doesn’t fit out of a lineup.</p>
<p>So, French…my name is French, as my host father jokingly reminds me whenever I dress up to go out, “ohh, Mademoiselle DeLozier, etc.”  Why else?  I love the unexpected abilities of the language, its fluidity &amp; romance that can abruptly spiral into a flood of “fightin’ words,” as we say back home.  The “Art of French Conversation” is a cultural microcosm in itself.  But how does studying fine arts fit with my proposed career as a scientist?</p>
<p>Medicine = science + art.  The scientific foundation is irreplaceable for treating the patient’s ailment; whereas, establishing the doctor-patient relationship remains more artistic.  Differing cultural or lingual backgrounds, subject of education, and physical (dis)comfort are only a few of the barriers that must be overcome when the patient first presents to the doctor.  Communication and understanding are essential to receive an accurate history and discuss necessary tests and treatment options.  What better way to acclimate to the patient’s disarray and dependence than learning to live in foreign place, speaking a foreign language, where oftentimes one feels disarrayed and completely dependent on her new neighbors’ mercy?</p>
<p>Now that formalities have been dutifully addressed, I promise more exciting news of Provence in my following entries, for it seems I shall be chronicling my cultural journey for the next four months.  So, <em>adieu</em> for now, but <em>à bient</em><em>ôt</em>!  And of course, bises for both cheeks.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/20/bises-from-provence/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Buckman Scholar in Japan ??</title>
		<link>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/18/buckman-scholar-in-japan/</link>
		<comments>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/18/buckman-scholar-in-japan/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 07:56:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joy-Katherine</dc:creator>
				<category><![CDATA[Buckman Scholars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://connect.rhodes.edu/blog/?p=3491</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hello,</p>
<p>I had no idea I would be writing a blog&#8230; Well here goes&#8230;</p>
<p>Hi from Japan/Nihon/Nippon (generally used at sports festivals). I am writing this in a hurry because my favorite […]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,</p>
<p>I had no idea I would be writing a blog&#8230; Well here goes&#8230;</p>
<p>Hi from Japan/Nihon/Nippon (generally used at sports festivals). I am writing this in a hurry because my favorite Japanese singer will be on television this evening/your morning! I have been in Japan for roughly four months, so a lot of the novelty has worn off to simple, warm feelings, but I will do my best to make this interesting for you!</p>
<p>For starters&#8230;the Japanese keyborad&#8217;s spacebar is very small!</p>
<p>Okay, I will work on distinguishing between publishing and saving the draft next time.</p>
<p>I am studing Japanese, Japanese Culture, Hanga (woodblock painting), and Fieldwork Research Methods in Japan at Nanzan University! My Japanese class has 3 or 4 sessions depending on the day with 4 different teachers! Jp Culture is also fun and we particularly focus on the relationship between language and culture. Hanga hasn&#8217;t really began, so I can&#8217;t say much about it, nor my Fieldwork class, but I have great expectations for both. School starts late in Japan! I have only been taking classes for a week. ^.^ Now, on to the people!</p>
<p>The Japanese students are very well dressed here, guys and girls! All of the exchange students joke that they will be fiercely disillusioned when they return to America, myself included! Girls wear high heels everyday, even in the rain! Men&#8217;s hair is spectacular and they look amazing!! Everyone looks like a model. Here is an example: one day I wore a black pleated mini, otk (over the knee) socks, and a hair bow and my host mother said that I looked plain. Fashion is on a completely different level here.</p>
<p>Well, that&#8217;s all for now! I shall try to think of an interesting subject next time!</p>
<p>???</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://connect.rhodes.edu/blog/2009/09/18/buckman-scholar-in-japan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
